Рекомендуем

Вся изоляция

Счетчики




Яндекс.Метрика



3. Происхождение хазар глазами их современников

Происхождение хазар еще менее ясно, чем булгар. В отличие от последних этноним «хазары» не может быть удовлетворительно объяснен ни из какого известного языка. В научной литературе принята именно форма «хазары», наиболее четко фиксируемая арабскими1, а также византийскими2 источниками. В документах на древнееврейском языке, связанных с Хазарией, отражена по-видимому, та же форма3. Зато древнеармянские авторы обычно говорят о «хазирах»4, а в русской летописи мы встречаем форму «козаре»5 (мн. число). Поскольку древнегрузинское название идентично арабскому и византийскому6, то армянскую форму нельзя признать общекавказской. В то же время, учитывая очень близкое знакомство с хазарами в Армении (и Кавказской Албании) и Древней Руси, можно предположить, что формы «хазир» и «козар» попали соответственно в Закавказье и на Русь через какие-то опосредующие звенья, т. е. через языки и наречия, в которых первоначальная форма «хазар» изменилась в «хазир» и «козар».

Для того, чтобы как-то разобраться в вопросах о происхождении хазар и появлении их в источниках, лучше всего посмотреть, что об этом говорят сами эти источники, точнее, те из них, которые современны Хазарскому государству и имели о нем достаточно обширную информацию, уходящую в прошлое от IX—X вв., когда эти источники были написаны.

Целесообразно начать с хазарских преданий, отраженных в письмах царя Иосифа и иудейской традиции, восходящей к Хазарии.

Хасдай ибн Шафрут в письме хазарскому царю задал несколько вопросов, и среди них была просьба сообщить, из какого «шейвет»7 он происходит, из известных ли «шейвет» и «мишпахаh»8. В ответе Иосифа этот вопрос сформулировал несколько иначе: «Ты спрашиваешь меня в своем письме: из какого умма9, мишпахаh и шейвет мы (происходим)»10. И далее Иосиф пишет, что происходят они (хазары) от Яфета через сына последнего Тогарму11, у которого было, согласно каким-то родословным книгам, 10 сыновей12, седьмым из которых являлся Хазар. Имена этих 10 сыновей неидентичны в краткой и пространной редакциях письма Иосифа. В данном случае важно отметить совпадение, кроме этнонима хазар, десятого имени — Савар. Различие в написании девятого этнонима (Блгд и Блгр, т. е. Булгар) связано со сходством в еврейском алфавите букв «д» и «р», что привело к их разному начертанию переписчиками.

Исследователи уже давно отметили сходство этой родословной с данными византийских источников, в частности Феофилакта Симокатты13. В то же время другой известный вариант родословной хазар от библейского Тогармы (в «Книге Иосиппон») дает иные варианты братьев Хазара (Козара «Книги Иосиппон»)14. В общем, перед нами типичный образец книжных родословных, находимых в раннесредневековой еврейской, христианской и мусульманской литературах15. Все они сходны в том, что восходят к библейской родословной от «сынов Ноя», но весьма различны в конкретике последующих линий потомков Ноя. По сути дела, это была попытка увязать реальные сведения о происхождении того или иного народа с общей, восходящей к семитским преданиям легендарной родословной человечества. Одним словом, Иосиф отвечал на вопрос Хасдая ибн Шафрута в соответствий с традицией своего времени и идеологической среды.

Что касается конкретного содержания данной (официальной) хазарской родословной, то, несмотря на разночтения в вариантах, она дает представление о том, как представляли в Хазарии X в. место хазар среди известных им народов. Ближайшими этносами для хазар были булгары и савиры. Кроме того, здесь же, по-видимому, фигурируют авары (в краткой редакции письма Иосифа), возможно, угры16. Наличие в варианте «Книги Иосиппон» пацинаков (т. е. печенегов), а также тюрок17, кажется, лишнее свидетельство осознавания принадлежности хазар к тюркам, хотя особое положение булгарского и хазарского языков в тюркской языковой семье вызывало иногда у современников известные в этом сомнения. Одним словом, хазарские родословные указывают, во-первых, на родство хазар с пестрыми этнополитическими объединениями осколков Гуннского союза VI—VII вв. и, во-вторых, на тюркскую этническую принадлежность самих хазар. При таком общем выводе нет смысла в данном случае заниматься выяснением всех остальных этнонаименований этих родословных, тем более что они дошли до нас в очень искаженных поздней традицией и переписчиками формах.

В мусульманской (арабской и персидской) литературе материал о происхождении хазар и их этнической принадлежности можно разделить на две группы: во-первых, родословные народов и, во-вторых, конкретные данные о языке хазар и их происхождении. Первые присутствуют в основном в исторических трудах типа «Всемирных историй» или в сложных по содержанию компендиумах этноисторического содержания.

Родословные народов в мусульманской литературе носят в принципе тот же характер, что и в хазарских памятниках, т. е. в них семитские (и иранские) легенды о происхождении человечества сочетаются со стремлением сгруппировать современные народы по отдельным, близкородственным в понимании мусульманских авторов категориям. Вряд ли есть смысл подробно разбирать все варианты таких родословных в богатейшей мусульманской литературе IX—XIII вв., целесообразнее остановиться на нескольких, наиболее типичных или оригинальных.

В «Истории пророков и царей» ат-Табари хазары и тюрки представлены как потомки Яфета вместе со славянами, дунайскими болгарами (бурджан) и другими северными народами18. Но поскольку у ат-Табари наряду с родословной библейского происхождения есть и эпическая иранская, то по последней тюрки возводятся вместе с китайцами (ас-син) к Афридуну, который сопоставляется с библейским Ноем (Нухом)19: Как видим, эта родословная, по сути дела, ничего для выяснения этнической принадлежности хазар не дает. Правда, хазары оказываются ближайшими родственниками тюрок и выглядят как отдельный от последних этнос. На этом разделении тюрок и хазар я остановлюсь ниже. В то же время сближение тюрок с китайцами показывает, что мусульманские авторы IX—X вв. плохо представляли этническую принадлежность последних, хотя арабы столкнулись с китайцами в Средней Азии еще в середине VIII в.20

Родословные, подобные этой, можно найти и у других мусульманских писателей IX—X вв., но, как видим, они мало что дают для уяснения интересующей нас проблемы.

Более комментированная родословная хазар есть у анонимного персидского историка XII в., автора компиляции «Моджмал ат-таварих» («Полное собрание историй»). Здесь хазары вместе с турками, русами, булгарами, буртасами, славянами, китайцами и другими северными и восточными народами возводятся к Яфету21. Но автор, этим не ограничивается и, ссылаясь на какие-то «Книги путей и стран», дает краткое описание страны хазар и их столицы г. Хазаран на р. Атиль. А затем излагается красочная легенда о взаимоотношениях братьев: Хазара, Руса и Славянина22. Она также основана на данных, взятых у арабских географов IX—X вв. о хазарах, славянах и русах, но персонифицированных в образах легендарных родоначальников этих народов. Поскольку в качестве других братьев Хазара названы Турок, ас-Чин (китаец) и др.23, ясно, что и для автора «Моджмал ат-таварих» точная этническая их принадлежность не была ясна и все они выступали как родственные северные народы.

Но наряду с такими общими родословными в мусульманской литературе немало и более точных определений хазар и их происхождения. На них следует остановиться подробнее.

У ранних арабских географов точных данных на сей счет не содержится. Но из текста Ибн ал-Факиха явствует, что он разделяет хазар и тюрок24. То же находим у Ибн Русте25, который, однако, отмечает, что религия хазар сходна с верой тюрок26. К сожалению, в единственной рукописи географического труда ал-Йакуби раздел о северных народах не сохранился, а ведь этот автор, во-первых, хорошо знал Кавказ27, а во-вторых, очень подробно описывал этнографию разных стран28.

Самый ранний из известных нам конкретно по трудам представителей «классической арабской географии», ал-Истахри, пишет, что язык хазар отличается от языков тюрок и персов и вообще не похож ни на один из известных языков29. Но любопытно, что Ибн Хаукаль, который положил в основу своего географического труда сочинение ал-Истахри, основательно его переработав и дополнив новым материалом, отвечает на этот вопрос иначе. И это не случайно, так как Ибн Хаукаль побывал на берегах Каспийского моря и черпал свою информацию о хазарах от беглецов из Хазарии, покинувших ее после разгрома русами в 968/969 гг.30 Ибн Хаукаль отмечает, что язык хазар идентичен языку булгар, а язык буртасов иной, язык же русов не похож на языки хазар и буртасов31. Наконец, ал-Мукаддаси, последний из географов «классической школы», писал, что язык хазар весьма непонятный32.

Но наиболее интересные сведения о происхождении хазар и их этнической принадлежности мы находим у ал-Мас’уди. Перечисляя народы тюркской семьи («иджнас ал-турк»), ал-Мас’уди в их числе называет харлухов, гузов, кимаков, тогозгузов и хазар33. В то же время этот автор различает хазар и тюрок34. Касаясь этнонима хазар, ал-Мас’уди пишет, что по-тюркски их зовут сабир, по-персидски — хазаран, они род тюрок и по-арабски имя их произносится как ал-хазар35

Более поздние арабские авторы, как правило, причисляют хазар к туркам36, а Ибн Халдун, например, даже отождествляет их с туркменами37.

Сведения византийских источников о происхождении хазар и их этнической принадлежности относительно немногочисленны, но очень ценны. Это прежде всего известия Феофана и Никифора. Их рассказ о событиях 679/680 гг.38 явно восходит к одному источнику, хотя и отличается в деталях. В нем повествуется о выходе хазар из страны Берзилия (Феофан), или Верилия (Никифор), о которой у Феофана добавлено, что она же Первая Сарматия. Терминология Феофана более точна, так как название Берзилии точнее соответствует известным нам из других источников басилам (армянские авторы)39 и Берсилии (Михаил Сириец)40. Что касается Первой Сарматии, то это понятие, имеющееся у Птолемея, а от него взятое раннехристианскими авторами (например, «Армянской географией»41).

Басилии-барсилы — племя Гуннского союза. Вопрос же о расположении страны Берсилия-Берзилия сложен42. «Армянская география» помещает «азг баслац» в Сарматии, более конкретно — на р. Атиль43. Михаил Сириец называет Берсилию страной алан, т. е. помещает ее на Северном Кавказе. Современные археологи44 и некоторые востоковеды45 ищут эту страну на Северо-Восточном Кавказе, сопоставляя название Берсилии с Башлы в Северном Дагестане. Область Башлы, в свою очередь, связывается с ал-Баршалией Белазури46, городом хазар Варачан (Мовсес Каланкатваци47) и р. Вршан, упомянутой у царя Иосифа48.

Мне кажется, исходя из основных источников (Феофана, Михаила Сирийца, «Армянской географии»), пределы Берсилии следует расширить, отнеся к ней значительную территорию Восточного Предкавказья, часть Центрального Предкавказья и низовья Волги, хотя в узком смысле так могла (особенно в позднее время — VIII—IX вв.) именоваться и более ограниченная территория в пределах Северного (Приморского) Дагестана. В то же время связь названия р. Башлы-чай с названием Берсилии крайне сомнительна, так как название этой реки, очевидно, связано с современными тюркскими языками.

Одним словом, территория хазар в период их столкновения с булгарами была восточнее последних, хотя точное ее расположение нам неизвестно.

Наиболее интересны данные Константина Багрянородного. Правда, писал он свой трактат «Об управлении государством» в пору, когда Хазария утратила международное влияние, и потому хазары занимают в этом сочинении второстепенное место. Да и интересовали императора в основном хазары в Крыму и на Тамани, поскольку они соседствовали с византийскими владениями. Тем не менее для выяснения происхождения хазар и их этнической принадлежности сведения Константина Багрянородного имеют первостепенное значение. Это прежде всего указание на то, что венгры, которых он называет турками49, ранее назывались «сабартой аспалой»50, т. е. «белые сабиры»51, что доказывает связь венгерских племен с сабирами, савирами. В другом месте Константин Багрянородный, описывая так называемых кабаров, отмечает, что они из рода хазар, но говорят на языке турок52, т. е. венгров. Ценно указание на то, что последние, потерпев поражение от печенегов, разделились на две части, из которых одна во главе с Леведием отступила на запад, в область Ателькюзу53 («Междуречье» по-древневенгерски), а другая ушла в Персию, где была известна и в дни Константина под древним именем «сабартой аспалой»54. Думаю, что эти известия в сочетании с данными арабских и армянских источников многое проясняют в проблеме происхождения хазар.

Сирийские источники для данной темы дают немногое. У Михаила Сирийца, кроме упомянутого известия о Берсилии, есть легенда о трех братьях, обитавших во внутренней Скифии. Один из них, Бургариос, переселился в Мезию, т. е. в пределы современной Болгарии, другой, Хазариг, родоначальник хазар, остался в Прикаспии55. В этой легенде важно указание на близкое родство булгар и хазар.

Из армянских свидетельств интересны два. Первое — эго данные «Армянской географии», прежде всего ее пространной редакции. В разделе об Азиатской Сарматии перечислено много этнонимов Кавказа, а к северу от Кавказа указаны «азги» (народы) басилов, хазар и бшихов56. В краткой редакции упомянуты хазиры (т. е. хазары), буши и басилы57.

Особенно любопытны сведения Мовсеса Каланкатваци. Во-первых, этот автор, отождествляя хонов и хазир58, явно говорит об их связи. Во-вторых, описывая богов, которым поклонялись хоны-хазиры, он называет среди них иранское божество Куара, а для другого почитаемого бога дает тюркское его название (Тангри-хан) и иранское (Аспандиат)59. Поклонялись ему в прибрежной полосе современного Дагестана, где до прихода гуннов обитали иранцы-маскуты (массагеты). В V—VII вв. они были потеснены племенами Гуннского союза, хотя как самостоятельный этнос известны к югу от Дербента и позже60. Надо полагать, что более северные массагеты слились с тюрками и уграми в составе хазарского этноса, о чем и свидетельствуют упомянутые сведения Мовсеса Каланкатваци.

Древнерусский летописец также имел свое представление о происхождении хазар, когда отмечал, что болгары пришли от скифов («рекше от козар»61). Правда, понимать эту фразу можно двояко: как указание на некогда совместное обитание болгар и хазар и как констатацию родства болгар и хазар.

Примечания

1. См.: Ал-Мас’уди. Китаб ат-танбих. Лейден, 1894. С. 83 («и называют их [хазар] по-персидски хазаран»).

2. Чичуров И.С. Указ. соч. С. 37.

3. Соответствующее слово в древнееврейском тексте П.К. Коковцов читает как «хазар». Но в Кембриджском документе находим другую форму (Коковцов П.К. Еврейско-хазарская переписка в X в. Л., 1932. С. 34—35, др.-евр. текст), и ее Коковцов восстанавливает как «казар» (Там же. С. 113—121), что очень близко к «козар» ПВЛ.

4. Мовсес Каланкатваци. Патмутюн алваниц ашхарh. Ереван, 1983. С. 118, 133, 171, 186, 187, 249 и др.; Левонд. Патмутюн. СПб., 1887. С. 16, 17 и др.

5. ПСРЛ. М., 1962. Т. 1. С. 17, 24, 65; СПб., 1908. Т. 2. С. 12, 17, 53.

6. Картлис цховрэба. Тбилиси, 1955. Т. 1. С. 11, 12, 19, 27, 59 и т. д.

7. Коковцов П.К. Указ. соч. С. 17 (др.-евр. текст). Термин этот, как и все прочие, библейский, так как в X в. древнееврейский язык был мертвым языком. Коковцов переводит его в данном случае как «племя» (Там же. С. 68).

8. П.К. Коковцов переводит это слово как «род», поскольку «мишпахаh» в библейской терминологии — кровнородственная группа, более низкая, чем «шейвет». В современном иврите «мишпахаh» — «семья».

9. Термин, отражающий скорее территориальное единство.

10. Коковцов П.К. Указ. соч. С. 20, 27 (др.-евр. текст).

11. Бытие. 10, 3. К Яфету обычно возводились родословные северных народов. Потомками Торгамы (Тогармы) по древнеармянским родословным были армяне (Мовсес Хоренаци. История Армении. I, 5); от Таргамоса по древнегрузинским родословным происходили армяне, грузины, кавказские албанцы, леки (дагестанцы) и т. д. (Картлис цховрэба Т. 1. С. 3). В ПВЛ потомки Яфета — северные и западные народы. См.: ПСРЛ. Т. 1. С. 3—4.

12. Коковцов П.К. Указ. соч. С. 20.

13. Там же. С. 74.

14. Там же. С. 75.

15. Варианты этих родословных, их общие черты и различия заслуживают специального исследования, так как оно позволит правильно представить этнические критерии того времени, специфику мышления людей той эпохи.

16. Коковцов Л.К. Указ. соч. С. 74—75.

17. Там же. С. 75.

18. Ат-Табари. Тарих ар-русул ва-л-мулук. Сер. 1. С. 216—218.

19. Там же. С. 227.

20. В 751 г. арабы разбили китайцев на р. Талас, и тем самым гегемония в Средней Азии перешла к арабам.

21. Моджмал ат-таварих. Тегеран, 1939. С. 98—105.

22. См. перевод отрывков: Новосельцев А.П. и др. Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965. С. 391, 401.

23. Моджмал ат-таварих. С. 99—100.

24. Ибн ал-Факих. Китаб ал-булдан. Лейден, 1885. С. 7.

25. Ибн Русте. Ал-А’лак ан-нафиса. Лейден, 1892. С. 120—121.

26. Там же. С. 139.

27. Крачковский И.Ю. Избр. соч. М.; Л., 1957. Т. 4. С. 151—153.

28. У него есть интересные сведения об этническом составе населения Азербайджана (Южного), Средней Азии и т. д. См.: Ал-Йакуби. Китаб ал-булдан. Лейден, 1892. С. 272, 292, 295 и др.

29. Ал-Истахри. Китаб ал-масалик ва-л-мамалик. Лейден, 1870. С. 222.

30. Ибн Хаукаль. Китаб сурат ал-ард. Лейден, 1938. Т. 1. С. 15.

31. Там же. Лейден, 1939. Т. 2. С. 396. Это не помешало Ибн Хаукалю переписать (Там же. С. 393) вышеупомянутые сведения ал-Истахри о языке хазар.

32. Ал-Мукаддаси. Китаб ахсан ал-такасим. Лейден, 1877. С. 368.

33. Ал-Мас’уди. Указ. соч. С. 83.

34. Там же. С. 184.

35. Там же. С. 83.

36. См., напр.: Йакут ар-Руми. Муджам ал-булдан. Бейрут, 1956. Ч. 2. С. 367—369.

37. Ибн Халдун. Китаб ал-ибар ва диван ал-мубада, ва-л-хабар фи айам ал-араб ва-л-аджам ва-л-барбар ва ман асарахум мин зави-с-султан ал-акбар. Булак, 1867. Т. 1. С. 63.

38. Чичуров И.С. Указ. соч. С. 60—62, 161—162.

39. Патканов К. Указ. соч. С. 16.

40. Michelle Syrien. Op. cit. T. 2. P. 364.

41. Патканов К. Указ. соч. С. 15—16; Сукри А. Указ. соч. С. 16, 25—26.

42. Marquart J. Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge. Leipzig, 1903. S. 490; Артамонов М.И. Указ. соч. С. 130.

43. Патканов К. Указ. соч. С. 16; Сукри А. Указ. соч. С. 26.

44. Артамонов М.И. Указ. соч. С. 130, 132; Федоров А. Федоров Г.С. Ранние тюрки на Северном Кавказе. М., 1978. С. 70.

45. Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербенда. М., 1963. С. 128—129; Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962. Вып. 1. С. 128.

46. Ал-Белазури. Китаб футух ал-булдан. Лейден, 1866. С. 195.

47. Мовсес Каланкатваци. Патмутюн... С. 239, 255, 260.

48. Коковцов П.К. Указ. соч. С. 86, 102.

49. Вопрос этот сложный, и удовлетворительного его объяснения нет.

50. Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio. Wash., 1967. Vol. 1. P. 170—171.

51. Я полагаю, что «аспалой» — иран. «белые», хотя в литературе распространен перевод «непобедимые» (Ibid. L., 1962. Vol. 2. P. 147). См.: Минорский В.Ф. Указ. соч. С. 214.

52. Constantine Porphyrogenitus. Op. cit. Vol. 1. P. 174—175.

53. Между Днепром и Прутом.

54. Constantine Porphyrogenitus. Op. cit. Vol. 1. P. 170—173.

55. Michel le Syrien. Op. cit. T. 2. P. 363—364.

56. Сукри А. Указ. соч. С. 26. Бушхи (бшихи) — очевидно, булгары. Ср.: Ludwig D. Struktur und Gesellschaft des Chazaren-Reiches im Licht der Schriftlichen Quellen. Münster, 1982. S. 86.

57. Патканов К. Указ. соч. С. 16.

58. Мовсес Каланкатваци. Патмутюн... С. 248—250 и др.

59. Там же. С. 241, 246, 251—252.

60. Минорский В.Ф. Указ. соч. С. 108—112. Для VII в маскуты в Прикаспии отмечены в «Армянской географии». См.: Сукри А. Указ. соч. С. 27.

61. ПСРЛ. Т. 1. С. 11.

Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница