Счетчики




Яндекс.Метрика



Глава третья. ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА V - первой половины VII в. И ОБРАЗОВАНИЕ ХАЗАРСКОГО ГОСУДАРСТВА

3. Происхождение хазар глазами их современников

Происхождение хазар еще менее ясно, чем булгар. В отличие от последних этноним "хазары" не может быть удовлетворительно объяснен ни из какого известного языка. В научной литературе принята именно форма "хазары", наиболее четко фиксируемая арабскими [67], а также византийскими [68] источниками. В документах на древнееврейском языке, связанных с Хазарией, отражена по-видимому, та же форма [69]. Зато древнеармянские авторы обычно говорят о "хазирах" [70], а в русской летописи мы встречаем форму "козаре" [71] (мн. число). Поскольку древнегрузинское название идентично арабскому и византийскому [72], то армянскую форму нельзя признать общекавказской. В то же время, учитывая очень близкое знакомство с хазарами в Армении (и Кавказской Албании) и Древней Руси, можно предположить, что формы "хазир" и "козар" попали соответствено в Закавказье и на Русь через какие-то опосредующие звенья, т. е. через языки и наречия, в которых первоначальная форма "хазар" изменилась в "хазир" и "козар".

Для того, чтобы как-то разобраться в вопросах о происхождении хазар и появлении их в источниках, лучше всего посмотреть, что об этом говорят сами эти источники, точнее, те из них, которые современны Хазарскому государству и имели о нем достаточно обширную информацию, уходящую в прошлое от IX-Х вв., когда эти источники были написаны.

Целесообразно начать с хазарских преданий, отраженных в письмах царя Иосифа и иудейской традиции, восходящей к Хазарии.

Хасдай ибн Шафрут в письме хазарскому царю задал несколько вопросов, и среди них была просьба сообщить, из какого "шейвет" [73] он происходит, из известных ли "шейвет" и "мишпахаh" [74]. В ответе Иосифа этот вопрос сформулировал несколько иначе: "Ты спрашиваешь меня в своем письме: из какого умма [75], мишпаxah и шейвет мы (происходим)" [76]. И далее Иосиф пишет, что происходят они (хазары) от Яфета через сына последнего Тогарму [77], у которого было, согласно каким-то родословным книгам, 10 сыновей [78], седьмым из которых являлся Хазар. Имена этих 10 сыновей неидентичны в краткой и пространной редакциях письма Иосифа. В данном случае важно отметить совпадение, кроме этнонима хазар, десятого имени - Савар. Различие в написании девятого этнонима (Блгд и Блгр, т. е. Булгар) связано со сходством в еврейском алфавите букв "д" и "р", что привело к их разному начертанию переписчиками.

Исследователи уже давно отметили сходство этой родословной с данными византийских источников, в частности Феофилакта Симокатты [79]. В то же время другой известный вариант родословной хазар от библейского Тогармы (в "Книге Иосиппон") дает иные варианты братьев Хазара (Козара "Книги Иосиппон") [80]. В общем, перед нами типичный образец книжных родословных, находимых в раннесредневековой еврейской, христианской и мусульманской литературах [81]. Все они сходны в том, что восходят библейской родословной от "сынов Ноя", но весьма различны конкретике последующих линий потомков Ноя. По сути дела, это была попытка увязать реальные сведения о происхождении гого или иного народа с общей, восходящей к семитским преданиям легендарной родословной человечества. Одним словом, Иосиф отвечал на вопрос Хасдая ибн Шафрута в соответствии с традицией своего времени и идеологической среды.

Что касается конкретного содержания данной (официальной) хазарской родословной, то, несмотря на разночтения в вариантах, она дает представление о том, как представляли в Хазарии Х в. место хазар среди известных им народов. Ближайшими этносами для хазар были булгары и савиры. Кроме того, здесь же, по-видимому, фигурируют авары (в краткой редакции письма Иосифа), возможно, угры [82]. Наличие в варианте "Книги Иосиппон" пацинаков (т. е. печенегов), а также тюрок [83], кажется, лишнее свидетельство осознавания принадлежности хазар к тюркам, хотя особое "положение булгарского и хазарского языков в тюркской языковой семье вызывало иногда у современников известные в этом сомнения. Одним словом, хазарские родословные указывают, во-первых, на родство хазар с пестрыми этнополитическими объединениями осколков Гуннского союза VI-VII вв. и, во-вторых, на тюркскую этническую принадлежность самих хазар. При гаком общем выводе нет смысла в данном случае заниматься выяснением всех остальных этнонаименований этих родословных, тем более что они дошли до нас в очень искаженных поздней традицией и переписчиками формах.

В мусульманской (арабской и персидской) литературе материал о происхождении хазар и их этнической принадлежности можно разделить на две группы: во-первых, родословные народов и, во-вторых, конкретные данные о языке хазар и их происхождении. Первые присутствуют в основном в исторических трудах типа "Всемирных историй" или в сложных по содержанию компендиумах этноисторического содержания.

Родословные народов в мусульманской литературе носят в принципе тот же характер, что и в хазарских памятниках, т. е. в них семитские (и иранские) легенды о происхождении человечества сочетаются со стремлением сгруппировать современные народы по отдельным, близкородственным в понимании мусульманских авторов категориям. Вряд ли есть смысл подробно разбирать все варианты таких родословных в богатейшей мусульманской литературе IX-XIII вв., целесообразнее остановиться на нескольких, наиболее типичных или оригинальных.

В "Истории пророков и царей" ат-Табари хазары и тюрки представлены как потомки Яфета вместе со славянами, дунайскими болгарами (бурджан) и другими северными народами [84]. Но поскольку у ат-Табари наряду с родословной библейского происхождения есть и эпическая иранская, то по последней тюрки возводятся вместе с китайцами (ас-син) к Афридуну, который сопоставляется с библейским Ноем (Нухом) [85]; Как видим, эта родословная, по сути дела, ничего для выяснения этнической принадлежности хазар не дает. Правда, хазары оказываются ближайшими родственниками тюрок и выглядят как отдельный от последних этнос. На этом разделении тюрок и хазар я остановлюсь ниже. В то же время сближение тюрок с китайцами показывает, что мусульманские авторы IX-Х вв. плохо представляли этническую принадлежность последних, хотя арабы столкнулись с китайцами в Средней Азии еще в середине VIII в. [86]

Родословные, подобные этой, можно найти и у других мусульманских писателей IX-Х вв., но, как видим, они мало что дают для уяснения интересующей нас проблемы.

Более комментированная родословная хазар есть у анонимного персидского историка XII в., автора компиляции "Моджмал ат-таварих" ("Полное собрание историй"). Здесь хазары вместе с турками, русами, булгарами, буртасами, славянами, китайцами и другими северными и восточными народами возводятся к Яфету [87]. Но автор этим не ограничивается и, ссылаясь на какие-то "Книги путей и стран", дает краткое описание страны хазар и их столицы г. Хазаран на р. Атиль. А затем излагается красочная легенда о взаимоотношениях братьев: Хазара, Руса и Славянина [88]. Она также основана на данных, взятых у арабских географов IX-Х вв. о хазарах, славянах и русах, но персонифицированных в образах легендарных родоначальников этих народов. Поскольку в качестве других братьев Хазара названы Турок, ас-Чин (китаец) и др. [89], ясно, что и для автора "Моджмал ат-таварих" точная этническая их принадлежность не была ясна и все они выступали как родственные северные народы.

Но наряду с такими общими родословными в мусульманской литературе немало и более точных определений хазар и их происхождения. На них следует остановиться подробнее.

У ранних арабских географов точных данных на сей счет не содержится. Но из текста Ибн ал-факиха явствует, что он разделяет хазар и тюрок [90]. То же находим у Ибн Русте [91], который, однако, отмечает, что религия хазар сходна с верой тюрок [92]. К сожалению, в единственной рукописи географического труда ал-Йакуби раздел о северных народах не сохранился, а ведь этот автор, во-первых, хорошо знал Кавказ [93], а во-вторых, очень подробно описывал этнографию разных стран [94].

Самый ранний из известных нам конкретно по трудам представителей "классической арабской географии", ал-Истахри, пишет, что язык хазар отличается от языков тюрок и персов и вообще не похож ни на один из известных языков [95]. Но любопытно, что Ибн Хаукаль, который положил в основу своего географического труда сочинение ал-Истахри, основательно его переработав и дополнив новым материалом, отвечает на этот вопрос иначе. И это не случайно, так как Ибн Хаукаль побывал на берегах Каспийского моря и черпал свою информацию о хазарах от беглецов из Хазарии, покинувших ее после разгрома русами в 968/969 гг. [96] Ибн Хаукаль отмечает, что язык хазар идентичен языку булгар, а язык буртасов иной, язык же русов не похож на языки хазар и буртасов [97]. Наконец, ал-Мукаддаси, последний из географов "классической школы", писал, что язык хазар весьма непонятный [98].

Но наиболее интересные сведения о происхождении хазар и их этнической принадлежности мы находим у ал-Мас'уди. Перечисляя народы тюркской семьи ("иджнас ал-турк"), ал-Мас'уди в их числе называет харлухов, гузов, кимаков, тогозгузов и хазар [99]. В то же время этот автор различает хазар и тюрок [100]. Касаясь этнонима хазар, ал-Мас'уди пишет, что по-тюркски их зовут сабир, по-персидски - хазаран, они род тюрок и по-арабски имя их произносится как ал-хазар [101].

Более поздние арабские авторы, как правило, причисляют хазар к туркам [102], а Ибн Халдун, например, даже отождествляет их с туркменами [103].

Сведения византийских источников о происхождении хазар и их этнической принадлежности относительно немногочисленны, но очень ценны. Это прежде всего известия Феофана и Никифора. Их рассказ о событиях 679/680 гг. [104] явно восходит к одному источнику, хотя и отличается в деталях. В нем повествуется о выходе хазар из страны Берзилия (Феофан), или Верилия (Никифор), о которой у Феофана добавлено, что она же Первая Сарматия. Терминология Феофана более точна, так как название Берзилии точнее соответствует известным нам из других источников басилам (армянские авторы) [105] и Берсилии (Михаил Сириец) [106]. Что касается Первой Сарматии, то это понятие, имеющееся v Птолемея, а от него взятое раннехристианскими авторами (например, "Армянской географией" [107]).

Басилии-барсилы - племя Гуннского союза. Вопрос же о расположении страны Берсилия-Берзилия сложен [108]. "Армянская география" помещает "азг баслац" в Сарматии, более конкретно - на р. Атиль [109]. Михаил Сириец называет Берсилию страной алан, т. е. помещает ее на Северном Кавказе. Современные археологи [110] и некоторые востоковеды [111] ищут эту страну на Северо-Восточном Кавказе, сопоставляя название Берсилии с Башлы в Северном Дагестане. Область Башлы, в свою очередь, связывается с ал-Баршалией Белазури [112], городом хазар Варачан (Мовсес Каланкатваци [113]) и р. Вршан, упомянутой у царя Иосифа [114].

Мне кажется, исходя из основных источников (Феофана, Михаила Сирийца, "Армянской географии"), пределы Берсилии следует расширить, отнеся к ней значительную территорию Восточного Предкавказья, часть Центрального Предкавказья и низовья Волги, хотя в узком смысле так могла (особенно в позднее время - VIII-IX вв.) именоваться и более ограниченная территория в пределах Северного (Приморского) Дагестана. В то же время связь названия р. Башлы-чай с названием Берсилии крайне сомнительна, так как название этой реки, очевидно, связано с современными тюркскими языками.

Одним словом, территория хазар в период их столкновения с булгарами была восточное последних, хотя точное ее расположение нам неизвестно.

Наиболее интересны данные Константина Багрянородного. Правда, писал он свой трактат "Об управлении государством" в пору, когда Хазария утратила международное влияние, и потому хазары занимают в этом сочинении второстепенное место. Да и интересовали императора в основном хазары в Крыму и на Тамани, поскольку они соседствовали с византийскими владениями. Тем не менее для выяснения происхождения хазар и их этнической принадлежности сведения Константина Багрянородного имеют первостепенное значение. Это прежде всего указание на то, что венгры, которых он называет турками [115], ранее назывались "сабартой аспалой" [116], т. е. "белые сабиры" [117], что доказывает связь венгерских племен с сабирами, савирами. В другом месте Константин Багрянородный, описывая так называемых кабаров, отмечает, что они из рода хазар, но говорят на языке турок [118], т. е. венгров. Ценно указание на то, что последние, потерпев поражение от печенегов, разделились на две части, из которых одна во главе с Леведием отступила на запад, в область Ателькюзу [119] ("Междуречье" по-древневенгерски), а другая ушла в Персию, где была известна и в дни Константина под древним именем "сабартой аспалой" [120]. Думаю, что эти известия в сочетании с данными арабских и армянских источников многое проясняют в проблеме происхождения хазар.

Сирийские источники для данной темы дают немногое. У Михаила Сирийца, кроме упомянутого известия о Берсилии, есть легенда о трех братьях, обитавших во внутренней Скифии. Один из них, Бургариос, переселился в Мезию, т. е. в пределы современной Болгарии, другой, Хазариг, родоначальник хазар, остался в Прикаспии [121]. В этой легенде важно указание на близкое родство булгар и хазар.

Из армянских свидетельств интересны два. Первое - это данные "Армянской географии", прежде всего ее пространной редакции. В разделе об Азиатской Сарматии перечислено много этнонимов Кавказа, а к северу от Кавказа указаны "азги" (народы) басилов, хазар и бшихов [122]. В краткой редакции упомянуты хазиры (т. е. хазары), буши и басилы [123].

Особенно любопытны сведения Мовсеса Каланкатваци. Во-первых, этот автор, отождествляя хонов и хазир [124], явно говорит об их связи. Во-вторых, описывая богов, которым поклонялись хоныхазиры, он называет среди них иранское божество Куара, а для другого почитаемого бога дает тюркское его название (Тангрихан) и иранское (Аспандиат) [125]. Поклонялись ему в прибрежной полосе современного Дагестана, где до прихода гуннов обитали иранцы-маскуты (массагеты). В V-VII вв. они были потеснены племенами Гуннского союза, хотя как самостоятельный этнос известны к югу от Дербента и позже [126]. Надо полагать, что более северные массагеты слились с тюрками и уграми в составе хазарского этноса, о чем и свидетельствуют упомянутые сведения Мовсеса Каланкатваци.

Древнерусский летописец также имел свое представление о происхождении хазар, когда отмечал, что болгары пришли от скифов ("рекше от козар" [127]). Правда, понимать эту фразу можно двояко: как указание на некогда совместное обитание болгар и хазар и как констатацию родства болгар и хазар.

 

Примечания

[67] См.: Ал-Мас'уди. Китаб ат-танбих. Лейден, 1894. С, 83 ("и называют их [хазар] по-персидски хазаран").

[68] Чичуров И. С. Указ. соч. С. 37.

[69] Соответствующее слово в древнееврейском тексте П. К. Коковцов читает как "хазар". Но в Кембриджском документе находим другую форму (Коковцов П. К. Еврейско-хазарская переписка в Х в. Л.. 1932. С. 34-35, др.-евр. текст), и ее Коковцов восстанавливает как "казар" (Там же. С. 113-121), что очень близко к "козар" ПВЛ.

[70] Мовсес Каланкатваци. Патмутюн алваниц ашхарh. Ереван, 1983. С. 1.18, 133, 171, 186, 187. 249 и др.; Левонд. Патмутюн. СПб., 1887. С. 16, 17 и др.

[71] ПСРЛ. М., 1962. Т. 1. С. 17, 24, 65; СПб., 1908. Т. 2. С. 12, 17, 53.

[72] Картлис цховрэба. Тбилиси, 1955. Т. 1. С. 11, 12, 19, 27, 59 и т. д.

[73] Коковцов П. К. Указ. соч. С. 17 (др.-евр. текст). Термин этот, как и все прочие, библейский, так как в Х в. древнееврейский язык был мертвым языком. Коковцов переводит его в данном случае как "племя" (Там же. С. 68).

[74] П. К. Коковцов переводит это слово как "род", поскольку "мишпахаh" в библейской терминологии - кровнородственная группа, более низкая, чем "шейвет". В современном иврите "мишпахаh"- "семья".

[75] Термин, отражающий скорее территориальное единство.

[76] Коковцов П. К. Указ. соч. С. 20, 27 (др.-евр. текст).

[77] Бытие. 10, 3. К Яфету обычно возводились родословные северных народов. Потомками Торгамы (Тогармы) по древнеармянским родословным были армяне (Мовсес Хоренаци. История Армении. I, 5); от Таргамоса по древнегрузи неким родословным происходили армяне, грузины, кавказские албанцы, леки (дагестанцы) и т. д. (Картлис цховрэба. Т. 1. С. 3). В ПВЛ потомки Яфета - северные и западные народы. См.; ПСРЛ. Т. 1. С. 3-4.

[78] Коковцов П. К. Указ. соч. С. 20.

[79] Там же. С. 74.

[80] Там же. С. 75.

[81] Варианты этих родословных, их общие черты и различия заслуживают специального исследования, так как оно позволит правильно представить этнические критерии того времени, специфику мышления людей той эпохи.

[82] Коковцов П. К. Указ. соч. С. 74-75.

[83] Там же. С. 75.

[84] Ат-Табари. Тарих ар-русул ва-л-мулук. Сер. 1. С. 216-218.

[85] Там же. С. 227.

[86] В 751 г. арабы разбили китайцев на р. Талас, и тем самым гегемония в Средней Азии перешла к арабам.

[87] Моджмал ат-таварих, Тегеран, 1939. С. 98-105.

[88] См. перевод отрывков: Новосельцев А. П. и др. Древнерусское государство и его международное значение, М., 1965. С. 391, 401.

[89] Моджмал ат-таварих. С. 99-100.

[90] Ибн ал-Факих. Китаб ал-булдан. Лейден, 1885. С. 7,

[91] Ибн Русте. Ал-А'лак ан-нафиса. Лейден, 1892. С. 120-121.

[92] Там же. С. 139.

[93] Крачковский И. Ю. Избр. соч. М.; Л., 1957. Т. 4. С. 151-153.

[94] У него есть интересные сведения об этническом составе населения Азербайджана (Южного), Средней Азии и т. д. См.: Ад-Йакуби. Китаб ал-булдан. Лейден, 1892. С. 272, 292, 295 и др.

[95] Ал-Истахри. Китаб ал-масалик ва-л-мамалик. Лейден, 1870. С. 222.

[96] Ибн Хаукаль. Китаб сурат ал-ард. Лейден, 1938. Т. 1. С. 15.

[97] Там же. Лейден, 1939. Т. 2. С. 396. Это не помешало Ибн Хаукалю переписать (Там же. С. 393) вышеупомянутые сведения ал-Истахри о языке хазар.

[98] Ал-Мукаддаси. Китаб ахсан ал-такасим. Лейден, 1877. С. 368.

[99] Ал-Мас'уди. Указ. соч. С. 83.

[100] Там же, С. 184.

[101] Там же. С. 83.

[102] См., напр.: Йакут ар-Руми. Муджам ал-булдан. Бейрут, 1956. Ч. 2. С. 367-369.

[103] Ибн Халдун. Китаб ал-ибар ва диван ал-мубада, ва-л-хабар фи айам ал-араб ва-л-аджам ва-л-барбар ва ман асарахум мин зави-с-султан ал-акбар. Булак, 1867, Т. 1. С. 63.

[104] Чичуров И. С. Указ. соч. С. 60-62, 161-162.

[105] Пагканов К. Указ. соч. С. 16.

[106] Michel Ie Syrien. Op. cit. T. 2. P. 364.

[107] Патканов К. Указ. соч. С. 15-16; Сукри А. Указ. соч. С. 16, 25-26.

[108] Marquart J. Ostcuropaische und ostasiatische Streifzuge. Leipzig, 1903. S. 490; Артамонов М. И. Указ. соч. С. 130.

[109] Патканов К. Указ. соч. С. 16; Сукри А. Указ. соч. С. 26.

[110] Артамонов М. Я. Указ. соч. С. 130, 132; Федоров A. Я., Федоров Г. С. Ранние тюрки на Северном Кавказе. М., 1978. С. 70.

[111] Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда. М., 1963. С. 128-129; Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962. Вып. 1. С. 128.

[112] Ал-Бвлазури. Китаб футух ал-булдан. Лейден, 1866. С. 195.

[113] Мовсес Каланкатваци. Патмутюн... С. 239, 255, 260.

[114] Коковцов П. К. Указ. соч. С. 86, 102.

[115] Вопрос этот сложный, и удовлетворительного его объяснения нет.

[116] ConstanUne Porphyrogenitus. De administrando imperio. Wash., 1967. Vol. 1. P. 170-171.

[117] Я полагаю, что "аспалой"- Иран. "белые", хотя в литературе распространен перевод "непобедимые" (Ibid. L.. 1962. Vol. 2. P. 147). См.: Минорский В. Ф. Указ. соч. С. 214.

[118] Constantine Porphyrogenitus. Op. cit. Vol. 1. P. 174-175.

[119] Между Днепром и Прутом.

[120] Constantine Porphyrogenitus. Op. cit. Vol. 1. P. 170-173.

[121] Michel le Syrien. Op. cit. T. 2. P; 363-364.

[122] Суири Л. Указ. соч. С. 26. Бушхи (бшихи)- очевидно, булгары. Ср.: Ludwig D. Struktur und Gesellschaft des Chazaren-Reiches im Licht der Schriftlichen Quellien. Munster, 1982. S. 86.

[123] Патканов К. Указ, соч. С. 16.

[124] Мовсес Каланкатваци. Патмутюн... С. 248-250 и др

[125] Там же. С. 241, 246, 251-252.

[126] Минорский В. Ф. Указ. соч. С. 108-112. Для VII в маскугы в Прикаспии отмечены в "Армянской географии". См.: Сукри А. Указ. соч. С. 27.

[127] ПСРЛ. Т. 1. С. 11.